Ahem, for example.
English: I have heartburn and think celebrities are creepy.
freetranslation.com to Spanish: Tengo acidez y pienso que las celebridades son escalofriantes.
freetranslation.com back to English: I have acidity and think that the fame is horrifying.
I know. It gets better with longer messages.
Real email: I had a weird dream last night. I was being arrested for attempted murder and had to surrender to a SWAT team. I was devastated because I had just had a baby girl and didn't know how I would smuggle her into prison. In the last 24 hours before my incarceration, we had a big party and celebrated the next 25 years of birthdays that I would miss. I wore a big hat.
freetranslation.com to Spanish: Tuve un sueño raro anoche. Fui detenido para el asesinato procurado y tenido que rendir a un equipo del GOLPE REPENTINO. Fui devastado porque acabo de tener una nena y no supe cómo yo la pasaría de contrabando en la prisión. En las últimas 24 horas antes de mi encarcelación, nosotros tuvimos un partido grande y celebramos los próximos 25 años de los cumpleaños que perdería. Llevé un sombrero grande.
freetranslation.com to English: I had a rare dream last night. I was person under arrest for the murder tried and had that to yield to a team of the SUDDEN BLOW. I was devastated because I have just had a nena and I did not I know how would pass it from contraband in the prison. In the last 24 hours before my imprisonment, we had a large party and we celebrate the next 25 years of the birthday that would lose. I carried a large hat.
It's kind of like my own version of Mad Libs ...
Not to change the subject but, do people really like Erykah Badu?